畜牧人

標題: 【求助】關于蛋雞方面的,請人校正!有BB獎勵! [打印本頁]

作者: qqkukub    時間: 2008-10-18 01:02
標題: 【求助】關于蛋雞方面的,請人校正!有BB獎勵!
我英語水平有限,總覺得以上的翻譯存在一些問題,請大家給我校正一下!有適當BB獎勵!
Layer Ration  :產蛋雞日糧
Molt Induction  and Performance :換羽的誘導因素和性能
treatment ratios:處理比例(???,怎么想也不對?。?br /> 39-wk postmolt period:39-?換羽推遲期
postmolt performance:換羽延遲性能
commercial egg industry:商業(yè)蛋雞行業(yè)
作者: tartoo    時間: 2008-10-18 08:36
呵呵 不會@@003: @@003: @@003: @@003:
作者: wning    時間: 2008-10-18 12:07
Layer Ration  :產蛋雞日糧
Molt Induction  and Performance :換羽誘導及生產性能
treatment ratios:處理比例(具體是什么意思要看上下文了)
39-wk postmolt period:換羽后39周時間內
postmolt performance:換羽后的生產性能
commercial egg industry:商品蛋業(yè)
作者: qqkukub    時間: 2008-10-19 23:23
標題: 回復 板凳 wning 的帖子
感謝你的校正!
        現(xiàn)在怎么不能評分了?!:wenti:
作者: wanne7758521    時間: 2008-12-18 11:19
treatment ratios   治療方案,治療配方的意思。
feed ration 飼料配方的意思
作者: 王立水    時間: 2008-12-19 17:06
Molt Induction  and Performance :換羽的誘導因素及生產性能




歡迎光臨 畜牧人 (http://m.ffers.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5