畜牧人
標(biāo)題:
請(qǐng)教“鼻鏡”翻譯
[打印本頁(yè)]
作者:
neau9206
時(shí)間:
2009-2-4 14:20
標(biāo)題:
請(qǐng)教“鼻鏡”翻譯
請(qǐng)教“鼻鏡”翻譯,我在畜牧漢英翻譯詞典(pdf格式),找到是翻譯成:muzzie;查了很多其它字典:找不到muzzie,而找到muzzle,解釋為動(dòng)物之鼻口,不知哪位了解,請(qǐng)賜教,謝謝??!
作者:
qiaoyongniu
時(shí)間:
2009-2-4 15:57
nasoscope?
作者:
qiaoyongniu
時(shí)間:
2009-2-4 15:58
您要的是不是醫(yī)學(xué)上作的那個(gè)鼻鏡?是的話就是這個(gè)nasoscope了
作者:
neau9206
時(shí)間:
2009-2-4 16:10
不是醫(yī)學(xué)那個(gè),想翻譯牛的鼻鏡,我找到一個(gè)nasolabial plate of the ox,這個(gè)好像沒(méi)有太大問(wèn)題
謝謝樓上的熱心幫忙!!
作者:
kimdaejung
時(shí)間:
2009-2-9 12:33
《中國(guó)畜牧獸醫(yī)大辭典》中為muzzle
《英漢畜牧詞典》(主編:吳常信):muzzle
鼻鏡還有一些其它拉丁語(yǔ)翻譯法,不主張使用。
作者:
neau9206
時(shí)間:
2009-2-10 08:39
請(qǐng)教樓上,你有《畜牧獸醫(yī)大辭典》和《英漢畜牧詞典》嗎?可否給我穿一份,不勝感激!
作者:
kimdaejung
時(shí)間:
2009-2-10 13:58
樓上的,這兩本書(shū)俺可沒(méi)有電子版。實(shí)在太厚了。掃描出來(lái)實(shí)在勞民傷財(cái)啊。北京的朋友可去中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館新館二樓、西面書(shū)墻,那都有。
作者:
neau9206
時(shí)間:
2009-2-11 10:19
在哪能聯(lián)系一下,這兩本書(shū)還真想買(mǎi),不知道多少錢(qián)?
作者:
kimdaejung
時(shí)間:
2009-2-11 14:32
具俺所知,中國(guó)農(nóng)業(yè)大學(xué)書(shū)店有《英漢畜牧詞典》(吳常信),好象是二百多塊錢(qián)。好象也可以辦理郵購(gòu)。
歡迎光臨 畜牧人 (http://m.ffers.com.cn/)
Powered by Discuz! X3.5