畜牧人
標(biāo)題:
"Wet Distiller's Grain with Solubles"| WDGS
[打印本頁]
作者:
cheng_zhang
時間:
2009-11-17 16:35
標(biāo)題:
"Wet Distiller's Grain with Solubles"| WDGS
請問一下,"Wet Distiller's Grain with Solubles" (WDGS)是我們說的哪個原料?是怎么生產(chǎn)出來的?
作者:
閆捷
時間:
2009-11-17 16:47
濕酒糟與米糠
[ts]閆捷 于 2009-11-17 16:47 補(bǔ)充以下內(nèi)容[/ts]
濕酒糟與米糠
[ts]閆捷 于 2009-11-17 16:47 補(bǔ)充以下內(nèi)容[/ts]
濕酒糟與米糠
[ts]閆捷 于 2009-11-17 16:48 補(bǔ)充以下內(nèi)容[/ts]
濕酒糟與米糠!
作者:
矮子
時間:
2009-11-17 23:52
簡單說,就是濕糟液。
作者:
cheng_zhang
時間:
2009-11-18 08:54
那, Wet Distiller's Grain with Solubles 跟 brewer's grain (好像也是啤酒糟哦) 又有什么不同呢?
作者:
矮子
時間:
2009-11-18 10:02
回復(fù)
5#
cheng_zhang
前一個是酒精蒸餾。
后一個是啤酒發(fā)酵。
作者:
tom147145111
時間:
2009-11-19 14:47
厲害
高人真不少
作者:
zhhong5577
時間:
2009-11-28 18:55
濕的可溶性的(玉米,等糧食)酒精糟,但要看其做酒精的原料是什么了:玉米,紅薯,木薯,高粱。。。
歡迎光臨 畜牧人 (http://m.ffers.com.cn/)
Powered by Discuz! X3.5