畜牧人

標(biāo)題: "Wet Distiller's Grain with Solubles"| WDGS [打印本頁]

作者: cheng_zhang    時間: 2009-11-17 16:35
標(biāo)題: "Wet Distiller's Grain with Solubles"| WDGS
請問一下,"Wet Distiller's Grain with Solubles" (WDGS)是我們說的哪個原料?是怎么生產(chǎn)出來的?
作者: 閆捷    時間: 2009-11-17 16:47
濕酒糟與米糠

[ts]閆捷 于 2009-11-17 16:47 補(bǔ)充以下內(nèi)容[/ts]

濕酒糟與米糠

[ts]閆捷 于 2009-11-17 16:47 補(bǔ)充以下內(nèi)容[/ts]

濕酒糟與米糠

[ts]閆捷 于 2009-11-17 16:48 補(bǔ)充以下內(nèi)容[/ts]

濕酒糟與米糠!
作者: 矮子    時間: 2009-11-17 23:52
簡單說,就是濕糟液。
作者: cheng_zhang    時間: 2009-11-18 08:54
那, Wet Distiller's Grain with Solubles 跟 brewer's grain (好像也是啤酒糟哦) 又有什么不同呢?
作者: 矮子    時間: 2009-11-18 10:02
回復(fù) 5# cheng_zhang








前一個是酒精蒸餾。

后一個是啤酒發(fā)酵。












作者: tom147145111    時間: 2009-11-19 14:47
厲害
高人真不少
作者: zhhong5577    時間: 2009-11-28 18:55
濕的可溶性的(玉米,等糧食)酒精糟,但要看其做酒精的原料是什么了:玉米,紅薯,木薯,高粱。。。




歡迎光臨 畜牧人 (http://m.ffers.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5