畜牧人
標(biāo)題:
日本文人的荒誕性格(zt)
[打印本頁(yè)]
作者:
lqj
時(shí)間:
2009-12-7 17:07
標(biāo)題:
日本文人的荒誕性格(zt)
接觸過(guò)不少日本文人,有寫(xiě)小說(shuō)的作家、電影編劇,還有詩(shī)人,一般情況下都很紳士,可能也是混得不夠熟的緣故,誰(shuí)跟誰(shuí)都隔了一層,這層不厚,像一面輕紗,基本上屬于皮笑肉不笑的那種。
不過(guò),話雖這么說(shuō),可相互接觸一長(zhǎng),總會(huì)有放松的機(jī)會(huì)叫你看到一個(gè)跟平時(shí)截然不同的面孔,有時(shí)很滑稽,有時(shí)很掃興,有時(shí)叫你不知該如何反應(yīng)才好。當(dāng)然,我周圍的日本文人都活得挺好,得意的時(shí)候大于他們郁悶的時(shí)候,所以沒(méi)必要拿他們說(shuō)事兒。
既然是文人,必有傳統(tǒng)可言,尤其是日本文人的性格在很大意義上是從先輩那里傳承下來(lái)的,看似無(wú)影無(wú)蹤,但還是能跟當(dāng)今掛起鉤兒來(lái)的!
日本有個(gè)江戶時(shí)代,大約跟我國(guó)的明朝同期,曾經(jīng)是文學(xué)非常發(fā)達(dá)的時(shí)代。無(wú)疑,這跟從中國(guó)傳播過(guò)去的文化有很深的關(guān)系,類似四書(shū)五經(jīng)之類也是流行于日本精英界的一種高端時(shí)尚。尤其對(duì)《唐詩(shī)選》的崇拜跟今天大眾文化當(dāng)中的粉絲或者發(fā)燒友也有一拼,弄不弄就全文背誦,瑯瑯書(shū)聲標(biāo)致了當(dāng)時(shí)日本人的教養(yǎng)之高,乃至不許任何人搞怪,只得硬著頭皮死讀。
江戶時(shí)代的日本文人看起來(lái)挺守規(guī)矩,信奉權(quán)威,弄得大腹便便的模樣,似乎唯有唐詩(shī)才能獨(dú)霸文壇,但實(shí)際上,還有另外一條支流,呼聲不高,只能私下里文人自己逗自己,但這批文稿留下了很多,形成了后來(lái)被稱之為“狂詩(shī)”的流派。說(shuō)白了,所謂“狂詩(shī)”,就是專門跟唐詩(shī)搞怪的詩(shī),而且越惡心你就越叫座的那類摹寫(xiě)。下面舉個(gè)例子一說(shuō)就明白,原詩(shī)是蘇(廷+頁(yè))的《汾上驚秋》。
北風(fēng)吹白云,萬(wàn)里渡河汾,心緒逢搖落,秋聲不可聞
面對(duì)這首著名的唐詩(shī),當(dāng)時(shí)的日本文人南畝以“舍弟”的名字,用題目《糞舟驚人》竟然寫(xiě)成如此內(nèi)容:“北風(fēng)吹葛西,萬(wàn)里運(yùn)河糞,掃除逢漂泊,臭香不可聞”
由此可見(jiàn),日本文人的荒誕之處也許是為了調(diào)侃唐詩(shī),也許是為了內(nèi)心不服氣,同時(shí),也可能含有其他原因,這個(gè)不好說(shuō)。不過(guò),剛才“舍第”這個(gè)名字的用法一直到今天還在被延用,“舍弟”是日本黑幫的專門用語(yǔ),意思是“拜把兄弟”。
我老覺(jué)得結(jié)識(shí)了今天的日本文人,有時(shí)能隱約看出他們身上的傳統(tǒng)氣息,而且受江戶時(shí)代的影響也許超過(guò)了后來(lái)的明治維新,這個(gè)沒(méi)往深處研究過(guò),只憑直感不敢瞎說(shuō)。往后有機(jī)會(huì),還是爭(zhēng)求一下日本文人自己的意見(jiàn)最保險(xiǎn)。
有的時(shí)候,日本人比誰(shuí)都了解他們自己!
作者:
sjhy620926
時(shí)間:
2009-12-7 17:32
中華民族是大和民族的祖先,造成目前的中日關(guān)系,我們必須深思。也許是我們民族的丑陋性造成的。
作者:
panjianwen1982
時(shí)間:
2010-1-18 19:11
小日本
作者:
胖豬豬
時(shí)間:
2010-10-18 14:51
日本文化的根源在中國(guó)的傳統(tǒng)文化,在日本文化中留下了許多中國(guó)曾經(jīng)有過(guò)的文化的影子。
歡迎光臨 畜牧人 (http://m.ffers.com.cn/)
Powered by Discuz! X3.5