畜牧人

標(biāo)題: 求助:一個(gè)英文句子的翻譯!?。?! [打印本頁]

作者: 葉知秋    時(shí)間: 2010-1-11 17:07
標(biāo)題: 求助:一個(gè)英文句子的翻譯?。。。?br /> 本帖最后由 葉知秋 于 2010-1-11 17:08 編輯

請(qǐng)各位網(wǎng)友探討一下下面這句話該如何翻譯比較好?
Very little research information is presently available that would allow one to model the requirements for the various minerals such as the NRC swine subcommittee did for amino acids and energy.

我的譯文:
當(dāng)前可用的研究信息很少,因此不允許我們像NRC豬小組委員會(huì)建立氨基酸和能量需要模型那樣建立各種礦物質(zhì)的需要模型。
作者: zhou112    時(shí)間: 2010-1-11 17:14
不好意思,我英語很查!
作者: 孟俊英    時(shí)間: 2010-1-11 19:07
你的譯文比較準(zhǔn)確。
作者: 矮子    時(shí)間: 2010-1-11 20:19





翻譯的框架很好。

如果再做,就是文字提煉。







作者: 矮子    時(shí)間: 2010-1-11 21:17






我翻譯也不過如此:

當(dāng)前有效的研究信息不足以允許像NRC豬委員會(huì)建立氨基酸和能量需要模型那樣建立不同礦物質(zhì)需要模型。








作者: 孟俊英    時(shí)間: 2010-1-11 21:57
當(dāng)前可用的研究信息很少,因此不允許我們?nèi)鏝RC豬營(yíng)養(yǎng)分會(huì)構(gòu)建豬的各種氨基酸和能量需求模型那樣,建立不同礦物質(zhì)元素的需要量模型?!容^喜歡短句子,所以做以上改動(dòng)。
作者: email123    時(shí)間: 2010-1-11 23:41
現(xiàn)在沒有太多的研究信息讓人們可以像NRC豬小組委員會(huì)建立氨基酸和能量需要模型那樣來建立各種礦物質(zhì)的需要模型。
作者: 矮子    時(shí)間: 2010-1-11 23:44
回復(fù) 8# email123









你這小子什么時(shí)候跑出來的?











作者: email123    時(shí)間: 2010-1-11 23:48
:4d:回復(fù) 9# 矮子

矮子老兄啊,我沒有越獄呀
作者: 矮子    時(shí)間: 2010-1-12 00:09
回復(fù) 10# email123








那是假釋了。

截止到目前,在這個(gè)帖子聚集的都是技術(shù)實(shí)力派。











作者: eliteman    時(shí)間: 2010-1-12 10:11
本帖最后由 eliteman 于 2010-1-12 10:20 編輯

樓主的翻譯挺不錯(cuò)的,關(guān)鍵點(diǎn)都把握住了,其實(shí)樓主心里很有譜。
本來我是不想跟貼的,但是看在樓主給我加過分的份上,我就出來頂一下樓主的帖子。

如果非要改,就把“因此”兩字去掉就可以了。

Very little research information is presently available that would allow one to model the requirements for the various minerals such as the NRC swine subcommittee did for amino acids and energy.
句子中藍(lán)色部分(that...)為先行詞information的定語從句,定語從句中還嵌套了一個(gè)非常規(guī)的比較狀語從句,因?yàn)椤皌hat...”這部分太長(zhǎng),為避免頭重腳輕,所以把它放到后面。
當(dāng)定語從句的先行詞前有l(wèi)ittle、few等修飾時(shí),定語從句也應(yīng)翻譯為否定,這是一個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)。
作者: playboy    時(shí)間: 2010-1-12 10:47
樓上分析透徹!
當(dāng)前可用于建立不同礦物質(zhì)需要模型的研究有限,不足以像NRC豬委員會(huì)建立氨基酸和能量需要模型那樣建立礦物質(zhì)需要模型!
作者: 矮子    時(shí)間: 2010-2-12 17:20








當(dāng)前有效的研究信息不足以允許像NRC豬委員會(huì)建立氨基酸和能量需要模型那樣建立不同礦物質(zhì)需要模型。





做個(gè)通俗翻譯:


有廣泛充足的數(shù)據(jù)支持,NRC豬委員會(huì)建立氨基酸和能量需要模型;沒有足夠的數(shù)據(jù)支持,就無法建立礦物質(zhì)需要模型。
























作者: 心隨烏托邦    時(shí)間: 2014-2-18 16:55
翻譯的很好了,高手級(jí)了。




歡迎光臨 畜牧人 (http://m.ffers.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5