畜牧人

標(biāo)題: 高手看看 這么翻譯可以嗎? [打印本頁(yè)]

作者: jiajiaflying    時(shí)間: 2010-3-28 10:03
標(biāo)題: 高手看看 這么翻譯可以嗎?
This will be the outcome in precipitately photostimulated birds, even if growth is accelerated to achieve a body weight similar to that normally recommended for photostimulation 即使家禽的生長(zhǎng)被快速的達(dá)到推薦光刺激所需要的體重時(shí),對(duì)家禽來說這也是一個(gè)很強(qiáng)烈的刺激。

備注:老板給了一份關(guān)于種禽加光程序的論文,愁壞小女子了。還望各位高手多多指點(diǎn)
作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-28 18:19












即使加速生長(zhǎng)獲得與正常光刺激推薦的相似體重,這將是強(qiáng)烈光刺激家禽的結(jié)果。



不知道能否與上下文銜接?


















作者: jiajiaflying    時(shí)間: 2010-3-28 21:45
高手矮子,一直關(guān)注你在這個(gè)版塊發(fā)表的帖子,今得到你的指點(diǎn),感到很榮幸!向高手學(xué)習(xí)!謝謝
作者: yszn    時(shí)間: 2010-3-29 11:13
即使家禽加速生長(zhǎng)達(dá)到了預(yù)期的體重,但這也是由強(qiáng)烈光刺激造成的。




歡迎光臨 畜牧人 (http://m.ffers.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5