畜牧人
標題:
別再用中國人的方法背英語單詞了,看看人家英國人是這樣背的……?。?
[打印本頁]
作者:
牧馬祁連
時間:
2010-3-28 20:31
標題:
別再用中國人的方法背英語單詞了,看看人家英國人是這樣背的……?。?br />
本帖最后由 龍城飛將 于 2010-5-26 09:49 編輯
請大家想一想,英語是誰發(fā)明的?英國人唄!英國人認不認識漢語?不認識!那么英國人在學英語單詞的時候需不需要記住單詞的漢語意思?不需要,英國人的英語課本里根本就沒有漢字,何談記住單詞的漢語意思?那么既然英國人學英語不需要記住(甚至根本就見不到)單詞的漢語意思,那么中國人學英語為什么要去記住單詞的漢語意思呢?這種做法大家不覺得奇怪嗎?
然而由于中國人學英語時都在背單詞的漢語意思,因此大家反而覺不出“背漢字”有什么奇怪的了。其實仔細想一想,這個行為真的很奇怪,奇怪的根源不在于行為本身,而在于中國人普遍不會直接識別英語單詞的意思,因而只好靠漢語符號來機械地幫助記憶英語單詞的意思,這樣去學英語不僅多此一舉,而且必然會陷入苦海無邊的符號記憶災難中。
其實英語單詞和漢字一樣,存在著很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根據(jù)它們直接來猜測單詞的意思,雖不說百分之百猜準,但起碼可以猜測個大概,至少在別人告訴過你單詞的意思后你可以恍然大悟地領會它,這樣就可以大大增強你對英語單詞“見字識意”的能力,做到真正認識一個單詞,而把它的漢語意思僅做為一般參考。
舉幾個例子來說吧:
比如單詞representative,請別急著告訴我你認識這個單詞,其實你不見得“認識”這個單詞,你僅是憑著你的記憶力記住了這串英語字母和兩個漢字符號“代表”之間的對應關系,這樣去學英語你會多費勁?下面我來告訴你這個單詞為什么是“代表”的意思。re在英語里是一個偏旁部首,它是“回來”的意思;pre也是一個偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一個偏旁部首,是“發(fā)出去、派出去”的意思;a僅是偏旁部首之間的一個“連接件”,沒了它兩個輔音字母t就要連在一起了, 發(fā)音會分不開,會費勁,因此用一個元音字母a隔開一下;tive也是一個偏旁部首,是“人”的意思。那么這幾個偏旁部首連在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回來-向前-派出去-的人”,即“回來征求大家的意見后又被派出去替大家講話的人”,這不就是“代表”的意思嗎!這么去認識一個單詞才是真正“認識”了這個單詞,把它認識到了骨子里?!?/font>
再舉一個例子吧:psychology。 psy=sci,是一個偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一個偏旁部首,是“心”的意思;lo是一個偏旁部首,是“說”的意思;gy是一個偏旁部首,是“學”的意思,logy合起來是“學說”的意思。因此 psy-cho-logy連起來就是“知道心的學說”,因此就是“心理學”的意思?! ?/font>
依此類推,不多舉例了,我要表達的觀點已經(jīng)清楚了,那就是,不要去死記硬背單詞的漢語意思,而要用識別“偏旁部首”的方法去真正認識一個單詞,真正認識了單詞后,你會發(fā)現(xiàn)單詞表里的漢語翻譯原來其實很勉強,有時甚至根本翻譯不出來,因為漢語和英語是兩種不同的文字體系,兩者在文字上本來就不是一一對應的,只背英語單詞的漢字意思是不能真正認識這個單詞的,會造成很多的后續(xù)學習困難,會造成你一輩子看英語單詞如霧里看花,永遠有退不掉的陌生感?!?/font>
那么接下來的問題是,英語里有多少個“偏旁部首”,怎樣知道和學會它們? 回答這個問題時我才發(fā)現(xiàn)中國人對英語偏旁部首陌生的兩個主要原因,一是這些重要內(nèi)容不在學校的英語教材當中,大家在課堂上學不到(這是目前學校英語教材急需彌補的缺陷);二是少數(shù)書店里銷售的有關這方面內(nèi)容的書過分復雜化,動轍幾百上千頁,內(nèi)容苦澀龐大,影響了這些常識的普及,使得本來是常識的東西不常識。其實英語里偏旁部首的學名叫“字根”,常用的也就二百多個,它們就像26個字母一樣普通而重要,就像漢語里的偏旁部首那樣普通而重要,它們是學英語第一課里就應該學習的重要內(nèi)容,學英語者應及早地掌握這些重要的常識,及早地擺脫死記硬背的蠻干狀態(tài),及早地進入科學、高效的識字狀態(tài)?! ?/font>
英語字根 1,ag=do,act 做,動 2,agri=field 田地,農(nóng)田(agri也做agro,agr) 3,ann=year年 4,audi=hear聽 5,bell=war戰(zhàn)爭
6,brev=short短 7,ced,ceed,cess=go行走 8,cept=take拿取 9,cid,cis=cut,kill切,殺 10,circ=ring環(huán),圈 11,claim,clam=cry,shout喊叫 12,clar=clear清楚,明白 13,clud=close,shut關閉 14,cogn=known知道 15,cord=heart心
16,corpor=body體 17,cred=believe,trust相信,信任 18,cruc=cross 十字 19,cur=care關心 20,cur,curs,cour,cours=run跑
21,dent=tooth牙齒 22,di=day 日 23,dict=say說 24,dit=give給 25,don=give給
26,du=tow二 27,duc,duct=lead引導 28,ed=eat吃 29,equ=equal等,均,平 30,ev=age年齡,壽命,時代,時期 31,fact=do,make做,作 32,fer=bring,carry帶拿 33,flor=flower花 34,flu=flow流 35,fus=pour灌,流,傾泄 36,grad=step,go,grade步,走,級 37,gram=write,draw寫,畫,文字,圖形 38,graph=write,records寫,畫,記錄器,圖形 39,gress=go,walk 行走 40,habit=dwell居住 41,hibit=hold拿,持 42,hospit=guest客人
43,idio=peculiar,own,private,proper特殊的,個人的,專有的 44,insul=island島 45,it=go行走 46,ject=throw投擲 47,juven=young年輕,年少 48,lectchoose,gather選,收 49,lev=raise舉,升 50,liber=free自由 51,lingu=language語言 52,liter=letter文字,字母 53,loc=place地方 54,log=speak言,說 55,loqu=speak言,說 56,lun=moon月亮 57,man=dwell,stay居住,停留 58,manu=hand手 59,mar=sea?! ?0,medi=middle中間 61,memor=memory記憶 62,merg=dip,sink 沉,沒 63,migr=remove,move遷移 64,milit=soldier兵 65,mini=small,little小 66,mir=wonder驚奇 67,miss=send 投,送,發(fā)(miss也作mit) 68,mob=move動 69,mort=death死 70,mot=move移動,動 71,nomin=name名 72,nov=new新 73,numer=number 數(shù) 74,onym=name 名 75,oper=work工作 76,ori=rise升起 77,paci=peace和平,平靜 78,pel=push,drive推,逐,驅(qū) 79,pend,pens=hang懸掛/weigh稱量/pay支出,付錢,花費 80,pet=seek追求 81,phon=sound聲音 82,pict=paint畫,描繪 83,plen=full滿,全 84,plic=fold折,重疊 85,pon=put放置 86,popul=people人民 87,port=carry拿,帶,運 88,pos=put放置 89,preci=price價值 90,punct=point,prick點,刺 91,pur=pure清,純,凈 92,rect=right,straight正,直 93,rupt=break破 94,sal=salt鹽
95,scend,scens=climb爬,攀 96,sci=know知 97,sec,sequ=follow跟隨 98,sect=cut切割 99,sent,sens=feel感覺 100,sid=sit坐 101,sist=stand站立 102,son=sound聲音 103,spect=look看 104,spir=breathe呼吸 105,tail=cut切割 106,tain,ten,tin=hold握,持,守 107,tect=cover掩蓋 108,tele=far遠 109,tempor=time時 110,tend(tens,tent)=stretch伸 111,terr=land,earth土地,陸地 112,text=weave紡織 113,tract=draw拉,抽,引 114,un=one一 115,urb=city城市 116,vac,vacu=empty空 117,vad,vas=walk,go行走 118,vari=change變化 119,ven=come來 120,vert,vers=turn轉(zhuǎn) 121,vi,via=way道路 122,vis,vid=see看 123,vit=life生命 124,viv=live活
第二部分,多認詞根,多識單詞。
125,aer(o)空氣,空中,航空 126,alt高 127,am愛 128,ambul行走 129,anim生命,活,心神,意見 130,anthrop(o)人,人類 131,aqu水 132,arch統(tǒng)治者,首腦archy 統(tǒng)治 133,avi鳥 134,bat打 135,biblio書 136,birg戰(zhàn)斗,打 137,cad,cas降落,降臨 138,cert 確定,確信 139,chron時 140,cid降落,降臨 141,clin傾 142,cosm(o)世界,宇宙 143,cracy統(tǒng)治crat支持 144,cub躺,臥 145,cult耕,培養(yǎng)
146,cycl(o)圈,環(huán),輪 147,dem(o)人民 148,dexter右 149,doc教 150,dom屋,家 151,dorm睡眠 152,drom跑 153,ego我
154,err漫游,走,行 155,fabl,fabul 言 156,feder聯(lián)盟 157,ferv沸,熱 158,fict,fig塑造,虛構 159,fid信任 160,fil線 161,flat 吹 162,flect,flex彎曲 163,flict打擊 164,frag,fract破,折 165,frig冷 166,fug逃,散 167,fund,found底,基礎 168,gam婚姻
169,gram谷物,谷?! ?70,grav重 171,greg群,集合 172,gyn,gynce(o)婦女 173,hal呼吸 174,helic(o)螺旋 175,hes,her粘著 176,ign火 177,integr整,全 178,junct連接,連結 179,later邊 180,leg讀 181,leg,legis法 182,luc光 183,lumin光 184,magn(i)大
185,matr(i),metro母 186,mega大 187,mens測量 188,ment心,神,智,思,意 189,min伸出,突出 190,misc混合,混雜 191,mis(o)恨,厭惡 192,mon告誡,提醒 193,mon單獨,一個 194,mur墻 195,mut變換 196,nat誕生 197,nav船 198,nect,nex結,系 199,negr,nigr黑 200,nihil無 201,noc,nox傷害 202,noct(i)夜 203,norm規(guī)范,正規(guī),正?! ?04,nutri營養(yǎng) 205,orn裝飾 206,par生,產(chǎn) 207,parl說,談 208,past喂,食 209,path(o),pathy疾病,療法 210,patr(i)父,祖 211,ped腳,足 212,ped兒童,小孩 213,petr(o)石 214,phag吃 215,phil(o)愛 216,phob(ia)怕 217,plex重疊,重 218,polis城市 219,prim第一,最初 220,radic根 221,ras,rad擦,刮
222,rid,ris笑 223,rod,ros咬,嚙 224,rot輪,轉(zhuǎn) 225,rud原始,粗野 226,rur,rus農(nóng)村 227,sat,satis,satur足,滿,飽 228,sen老 229,simil,simul相似,相同 230,sol單獨 231,sol太陽 232,soph智慧 233,sper希望 234,spers,spars散,撒 235,splend發(fā)光,照耀 236,stell星 237,tact,tag觸 238,the(o)神 239,ton音 240,tort扭 241,tour迂回,轉(zhuǎn) 242,trud,trus推,沖 243,tut,tuit監(jiān)護,看管 244,umbr陰影 245,ut,us用 246,vas走,漫游 247,val強 248,van空,無 249,ver(i)真實 250,voc,vok聲音,叫喊 251,vol,volunt意志,意愿 252,volu,volv滾,轉(zhuǎn)
作者:
何FRED
時間:
2010-3-28 20:41
說不定還真管用。
作者:
hongweifine
時間:
2010-3-30 16:48
收錄了,記憶一下,謝謝樓主
作者:
孟俊英
時間:
2010-3-30 21:48
標題:
內(nèi)容不錯,需要重新編輯一下
本帖最后由 孟俊英 于 2010-3-30 21:50 編輯
這個帖子內(nèi)容很好的,還是請網(wǎng)站的成員再編輯一下吧,太不直觀了
作者:
ldl198501
時間:
2010-3-30 23:02
我擦 有才啊
作者:
qiaoshifeng
時間:
2010-3-31 10:07
太有才了,學習了。
作者:
chencom007
時間:
2010-3-31 10:34
這個方法挺好,最好用雙語字典,查詞的時候留意一下生詞的英文解釋
作者:
dbnts
時間:
2010-4-10 16:25
看多了自然就記住了,如果讓你去國外生活一年,大部分單詞就記住了,根本不用死記硬背
作者:
kokofu
時間:
2010-4-13 10:02
這個應該是基礎性的吧?感覺有點是四川人認漢字
認字認半邊……
作者:
NAME
時間:
2010-4-13 10:20
本帖最后由 NAME 于 2010-4-13 10:21 編輯
英國人背單詞還不是像中國人背漢字一樣,英國人的方法也不是什么人都適用,讓他們背漢字試試,看他們還是這種方法不,還是要多說多讀多交流,有語言環(huán)境學的才快.
作者:
任草慕
時間:
2010-4-13 10:35
樓主原創(chuàng)的啊??!!那太有才了!!!
作者:
kltdzhong
時間:
2010-4-13 14:16
有些意思,很不錯的方法。
作者:
呂凱
時間:
2010-4-14 11:14
好好嘗試一下!
作者:
gongmeng82
時間:
2010-4-14 12:18
-----學習了。收藏了
作者:
love51
時間:
2010-4-15 09:19
他們也需要背???
作者:
神奇的天空
時間:
2010-4-15 09:31
回復
1#
牧馬祁連
英語的偏旁部首也太多了吧
作者:
tian11aiguo
時間:
2010-4-20 10:22
記錄一下,詞根法應該有效率!
作者:
畜牧人
時間:
2010-5-24 02:07
英語是混出來的。
作者:
zjuwzq
時間:
2010-5-24 10:37
語言說到底也就是個環(huán)境的問題
作者:
老江湖139
時間:
2010-5-26 08:59
真是行行出人才呀
作者:
牧馬祁連
時間:
2010-5-26 21:03
回復
5#
孟俊英
超過時限了,編輯不了
作者:
scmnlucky
時間:
2010-5-27 18:03
這個方法是很有效的,我在讀大學時也是老是記不住單詞,后來在圖書館找到這樣一本書,按照上面的方法,確實好記得多。不過當時也就是把四級勉強混過了,后來就沒有再深入學習,時間長了又忘記了。
作者:
江湖2004
時間:
2010-5-29 11:40
學習了!一直以來都想好好學習英語,但總是學了忘了,忘了學,學習英語都二十多年了,到現(xiàn)在英語還是初級階段!
作者:
manfu2000
時間:
2010-5-29 16:01
好的,方法,橫重要??!
作者:
多言寡語
時間:
2010-6-13 10:33
謝謝,若早日見到我也不會改學俄語!呵呵,謝謝分享!
作者:
cicijiang
時間:
2010-6-29 10:27
這個其實在英語語言學里是有一門課程,叫詞源學,很多英語單詞是有原來的語言單位(unit)引申、派生等形成的。了解詞源是對拓廣詞匯量很有幫助的。
作者:
海潤德
時間:
2010-7-4 18:30
謝謝樓主!我們中國人學英語就是翻譯為中文又翻譯回去,要是真能學英語不知道怎么翻譯為中文,那就真到了所謂的“語感”了。O(∩_∩)O哈哈~
作者:
luojintan
時間:
2010-7-6 11:56
原本我記單詞就聽容易的 但是我看了這之后 我蒙了
作者:
jiayawei
時間:
2010-12-21 19:14
看起來不錯,做起來有點難度啊
作者:
楠木
時間:
2010-12-24 10:53
適合自己就是最好的,好方法可以借鑒,但未必適合自己:)3:
歡迎光臨 畜牧人 (http://m.ffers.com.cn/)
Powered by Discuz! X3.5