畜牧人
標題:
passive transfer
[打印本頁]
作者:
wuhaiyang2003
時間:
2010-9-17 21:53
標題:
passive transfer
passive transfer應(yīng)該怎么翻譯?。?hr noshade size="2" width="100%" color="#808080">
作者:
songjs2101
時間:
2010-9-18 00:48
我查了下,passive transfer是做名詞,好多地方翻譯作“被動轉(zhuǎn)移”,是指皮膚的敏感性抗體從變應(yīng)性個體的血液到非變應(yīng)性個體的血液中的轉(zhuǎn)移,用來鑒定對特定過敏原起變應(yīng)反應(yīng)的敏感性區(qū)域。
也不知是否確切。
作者:
wuhaiyang2003
時間:
2010-9-18 19:36
謝謝樓上的分享。
作者:
monica
時間:
2010-9-19 13:15
最好能給出簡短的上下文,這樣翻譯會更準確。
歡迎光臨 畜牧人 (http://m.ffers.com.cn/)
Powered by Discuz! X3.5