畜牧人

標題: 生活三味 [打印本頁]

作者: 大小元    時間: 2010-10-15 12:37
標題: 生活三味
本版塊是《生活三味》,問:有那三味?
作者: zhaoxiaoyu    時間: 2010-10-15 12:39
本帖最后由 zhaoxiaoyu 于 2010-10-15 12:43 編輯

估計是借用三味書屋之三味

何為“三味”,古人有兩種說法:其一是前人對讀書感受的一種比喻,“讀經味如稻粱,讀史味如肴饌,讀諸子百家味如醯醢,”三種體驗合稱為“三味”。其二是“三味”出自宋代李淑《邯鄲書目》:“詩書味之太羹,史為折俎,子為醯醢,是為三味?!边@是把詩書子史等書籍比作佳肴美味,比喻為很好的精神食糧;魯迅讀書的“三味書屋”兩旁屋柱上有一副抱對,上書:“至樂無聲唯孝悌,太羹有味是詩書”,可見“三味書屋”中的“三味”應該用的就是這個意思。其三是借用佛教語言,“三味”即“三昧”,是梵文samadhi的音譯,原指誦讀佛經、領悟經義的三重境界:一為“定”,二為“正受”,三為“等持”,意思是說,誦經之前要止息雜念,做到神思安定專注;領悟經義態(tài)度必須端正,具有百般恭敬的虔誠;學習過程中要專心致志,保持始終如一的精神。隨著佛教思想與漢民族文化的融合,“三昧”逐漸引申為對事物本質精神意義的概括,有“個中三昧”,“得其三昧”等說法,用來比喻領悟學問的精確與深刻。
作者: 昊昊    時間: 2010-10-15 15:29
長見識!




歡迎光臨 畜牧人 (http://m.ffers.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5