畜牧人

標題: 畜牧業(yè)從業(yè)者學(xué)英語用在什么地方? [打印本頁]

作者: Hubert.wei    時間: 2010-10-25 12:49
標題: 畜牧業(yè)從業(yè)者學(xué)英語用在什么地方?
英語不算精通,但也勉強過關(guān),大學(xué)就把6級過了,研究生也在堅持著學(xué)英語,但工作了才發(fā)現(xiàn),幾乎沒有地方能用上。大家的英語能派上用場嗎?
作者: songjs2101    時間: 2010-10-25 13:31
本帖最后由 songjs2101 于 2010-10-25 17:07 編輯

怎么排不上用場???在進出口業(yè)務(wù)較多的公司,和外事聯(lián)絡(luò)頻繁的公司,英語絕對有其用武之地的。像我們公司,進出口方面不說了,就說經(jīng)常有外國友人過來公司,有時需要人翻譯或陪同什么的,英語就很需要啊,只恨當(dāng)時學(xué)得太少。
作者: donghaijun2009    時間: 2010-10-25 13:34
比如:給老外發(fā)郵件了。
作者: zhangyfxy    時間: 2010-10-25 13:36
當(dāng)然能派上用場了……看什么場合了,搞研究的一些國外文獻還是很有幫助的,自己做老板的話,平時和老外打交道也能用得上啊,說不定將來出國進修什么的那不是賺大了
作者: wtmslm    時間: 2010-10-25 13:38
能不能用上主要是看你在什么單位工作,要在外資的話就用的上了,英語好了能多學(xué)習(xí)點國外的先進東西
作者: tangshuming    時間: 2010-10-25 13:45
外資有點用   

國內(nèi)企業(yè)的話 基本沒用   咱們就是養(yǎng)豬養(yǎng)雞  看病治病 呵呵
作者: 中國畜牧王    時間: 2010-10-25 18:37
回復(fù) 2# songjs2101


    敢問哪些公司進出口業(yè)務(wù)會比較多呢?
作者: songjs2101    時間: 2010-10-25 23:31
回復(fù) 7# 中國畜牧王

比如我們公司,生豬九成以上供港澳,活雞全部共港澳,臘味產(chǎn)品全部出口港澳和日本;飼料原料如玉米直接從美國進口,菜粕直接進口自加拿大,肉骨粉直接進口自澳大利亞,等等。 又經(jīng)常有外國友人到訪,進出口報關(guān)單全部都是純英文的,在我們公司英語當(dāng)然非常有用武之地。
作者: Hubert.wei    時間: 2010-10-26 10:34
回復(fù) 8# songjs2101


    啥公司啊,兄弟,讓我也去你們那謀碗飯吃吧
作者: 魚躍    時間: 2010-10-26 10:59
外資有點用   

國內(nèi)企業(yè)的話 基本沒用   咱們就是養(yǎng)豬養(yǎng)雞  看病治病 呵呵
tangshuming 發(fā)表于 2010-10-25 13:45



  瞎說,國內(nèi)的大企業(yè)怎么沒有用?
作者: 大川    時間: 2010-10-26 22:40
翻譯外文文章啊
作者: 蕭瑟秋風(fēng)    時間: 2010-11-3 13:12
這個問題我也很納悶?
作者: 獸醫(yī)小janjan    時間: 2010-11-12 16:04
英語是我心中一個痛。。。
作者: 獸醫(yī)小janjan    時間: 2010-11-12 16:05
英語是我心中的一個痛。。。
作者: arrow    時間: 2010-11-12 16:33
本帖最后由 arrow 于 2010-11-12 16:35 編輯

我朋友現(xiàn)在是石家莊一家翻譯公司的兼職資深譯員,擅長領(lǐng)域就是畜牧獸醫(yī)專業(yè)資料的翻譯,一個月接幾個活的收入就很可觀了。目前,國內(nèi)各大翻譯公司精通畜牧獸醫(yī)方面的翻譯人才奇缺,樓主是否想嘗試一下呢?

我的聯(lián)系方式:HopeArrow@126.com

作者: bonderic    時間: 2010-11-12 20:50
不過真的也如大家所言,只有在一些外資型企業(yè)或者是一些有進口業(yè)務(wù)的企業(yè),英語的用處方顯。但是如果是在國內(nèi)一些中小型的飼料企業(yè)的話,實際工作中用到的機會不是很多,當(dāng)然可以自己利用英語專長來接觸國際一些專業(yè)資訊,提高自己的知識儲備。
作者: 小人魚    時間: 2010-11-15 14:31
如果不是很精通的話,也就派不上用場了。關(guān)鍵還是要資深的,能夠真正的精通專業(yè)這一說。否則,也只能作為自娛自樂了。
作者: 觀天    時間: 2010-11-15 14:34
看外國先進的知識啊
作者: 04208029    時間: 2010-11-15 14:47
如何在草業(yè)闖出一條血路???
作者: dnaxy    時間: 2010-11-15 23:24
語言就是一個交流、溝通的工具,尤其是國際通用的語言,什么時候中文也能像英語那樣在世界上大行其道了,我們就不用受英文折磨了,呵呵
作者: beyondfly    時間: 2010-11-15 23:29
本帖最后由 beyondfly 于 2010-11-15 23:30 編輯

回復(fù) 04208029 的帖子

我也是草業(yè)的。。去做飼料,或做高爾夫。只有這兩個專業(yè)的東西。。
作者: 座駕杜洛克    時間: 2010-12-2 17:25
我現(xiàn)在是深刻的體會到了,超級有用。我們公司和加拿大那邊有聯(lián)系,現(xiàn)在老總交個任務(wù)翻譯點東西。哎,英語到用時才恨少啊。
作者: jianghaiqin1985    時間: 2010-12-2 20:43
很有用的,說一口流利的英語很重要




歡迎光臨 畜牧人 (http://m.ffers.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5