查看: 3266|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

比爾蓋茨語錄:受益終生的10句良言 (轉載)

[復制鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2008-6-30 10:29:13 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
[color=#0000ff]       生活是不公平的,要去適應它。
  Life is not fair, get used to it.[/color]

[size=3]  [size=3][color=#ff0000]世界并不會在意你的自尊。這世界指望你在自我感覺良好之前先要有所成就。[/color][/size][/size]
[size=3][color=#999900][size=3][color=#ff0000]  The world won"t care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something before you feel good about yourself.[/color][/size] [/color][/size]
[size=3][color=#999900][/color][/size]
[size=3]  [size=3][color=#006600]剛畢業(yè)的你不會一年掙4萬美元,在你將此職位和汽車都掙到手以前,你不會成為一個公司的副總裁,并擁有一部裝有電話的汽車。
    You will not make 40 thousand dollars a year right out of high school. You won"t be a vice president with a car phone, until you earn both.[/color][/size][/size]
[size=3][color=#006600][/color][/size]
[size=3]  [size=3][color=#cc9900]你認為你的教師嚴厲,等你在老板手下干活時再這樣想,老板可不像教師那樣有任期限制的。[/color][/size][/size]
[size=3][size=3][color=#cc9900]  If you think your teacher is tough, wait till you get a boss. He doesn"t have tenure.[/color][/size] [/size]
[size=3][/size]
[size=3][color=#6600ff]  如果你陷入困境,那不是你父母的過錯,所以不要抱怨錯誤,要從中汲取教訓。 [/color][/size]
[size=3][color=#6600ff]  If you mess up, it"s not your parents" fault, so don"t whine about our mistakes, learn from them.[/color][/size]
[size=3][color=#6600ff][/color][/size]
[size=3][color=#ff9900]  在你出生之前,你的父母并非像他們現(xiàn)在這樣乏味。他們變成今天這個樣子,是因為這些年來一直在為你付帳單,給你洗衣服,聽你大談如何的酷。所以在對父母喋喋不休之前,還是先去打掃一下你自己的屋子吧。[/color][/size]
[size=3][color=#ff9900]  Before you were born, your parents weren"t as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are. So before you save the rain forest from the parasites of your parents" generation, try "delousing" the closet in your own room.[/color][/size]
[size=3][color=#ff9900][/color][/size]
[size=3] [size=3][color=#6699cc] 你的學校也許已經(jīng)不再分優(yōu)等生和劣等生,但生活卻仍在做出類似區(qū)分。某些學校已經(jīng)廢除不及格分,只要你想找到正確答案,學校會給你無數(shù)次機會。這和現(xiàn)實生活中的任何事情沒有一點相似之處。[/color][/size][/size]
[size=3][size=3][color=#6699cc]  Your school may have done away with winners and losers, but life has not. In some schools they have abolished failing grades; they"ll give you as many times as you want to get the right answer. This doesn"t bear the slightest resemblance to anything in real life.[/color][/size] [/size]
[size=3][/size]
[size=3][color=#00ff33]  生活不分學期,你并沒有暑假可以休息,也沒有幾位雇主樂于幫助你發(fā)現(xiàn)自我。自己找時間做吧。[/color][/size]
[size=3][size=3][color=#00ff33]  Life is not divided into semesters. You don"t get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself. Do that on your own time.[/color][/size] [/size]
[size=3][/size]
[size=3] [size=3][color=#ccff00] 電視不是真實的生活?,F(xiàn)實生活中,人們實際上得離開咖啡屋去干自己的工作。[/color][/size][/size]
[size=3][color=#ccff00]  Television is NOT real life. In real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs.[/color][/size]

[size=3][color=#ffcc00]  善待乏味的人。有可能到頭來你在工作中也會變成一個乏味的人。[/color][/size]
[size=3][color=#ffcc00]  Be nice to nerds. Chances are you"ll end up working for one.

[/color][/size]
中國畜牧人網(wǎng)站微信公眾號

評分

參與人數(shù) 1論壇幣 +1 收起 理由
superfisherliu + 1 【通過審核】

查看全部評分

版權聲明:本文內(nèi)容來源互聯(lián)網(wǎng),僅供畜牧人網(wǎng)友學習,文章及圖片版權歸原作者所有,如果有侵犯到您的權利,請及時聯(lián)系我們刪除(010-82893169-805)。
沙發(fā)
發(fā)表于 2008-6-30 19:18:38 | 只看該作者
名人就是名人啊,說的好,受益非淺
板凳
發(fā)表于 2008-7-1 08:58:59 | 只看該作者
一代超級富豪,創(chuàng)造財富的不是奇才。
地毯
發(fā)表于 2008-7-1 09:47:52 | 只看該作者
生活是現(xiàn)實的
5
發(fā)表于 2008-7-1 10:30:57 | 只看該作者
深入淺出,事實上都是生活中很一般的道理,可我們卻往往忽略!
6
發(fā)表于 2008-7-4 10:17:39 | 只看該作者
:buyao: 慢慢踐行....
7
發(fā)表于 2009-1-23 20:06:05 | 只看該作者
終身收益呀........
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

本版積分規(guī)則

發(fā)布主題 快速回復 返回列表 聯(lián)系我們

關于社區(qū)|廣告合作|聯(lián)系我們|幫助中心|小黑屋|手機版| 京公網(wǎng)安備 11010802025824號

北京宏牧偉業(yè)網(wǎng)絡科技有限公司 版權所有(京ICP備11016518號-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2025-2-6 20:57, 技術支持:溫州諸葛云網(wǎng)絡科技有限公司