查看: 15424|回復(fù): 33
打印 上一主題 下一主題

[飼料] 華農(nóng)副校長為豬“喊冤”“豬流感”應(yīng)改名“美洲流感”

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2009-4-29 19:09:47 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
華農(nóng)副校長為豬“喊冤”

“豬流感”應(yīng)改名“美洲流感”

         昨天,華南農(nóng)業(yè)大學(xué)副校長、農(nóng)業(yè)部動物疫病防控重點開放實驗室主任廖明接受本報記者采訪時說,目前在美國和墨西哥爆發(fā)的人感染豬流感疫情,最早不是在豬身上發(fā)現(xiàn)的,而是人之間的感染,叫“豬流感”并不合適。現(xiàn)在擔(dān)心的問題是萬一豬被人感染,疫病將更加不好控制。
  廖明說,這次的流感爆發(fā),主要是病毒的基因結(jié)構(gòu)帶有豬流感的同源特征,親緣關(guān)系高,但最早卻是在人身上發(fā)現(xiàn)的,主要是人傳染人,從醫(yī)學(xué)的角度講,是人之間的流感?!澳壳氨l(fā)的流感病毒跟禽流感有所不同,因為在所有媒體已報道過的國家和地區(qū),并沒有發(fā)現(xiàn)豬感染豬流感病毒的情況,也沒有病人因為接觸豬和吃豬肉而感染的例子。它的病源是豬流感病毒感染人而引起死亡,本身還是人的流感病毒,只不過在遺傳特征上比較像豬流感病毒?!?/font>
  廖明主張把這一次的流感爆發(fā)叫做美洲流感或墨西哥流感?!叭说牧鞲卸际菐в械赜蛐缘拿6胸i流感,容易引起誤解。”
  “現(xiàn)在更擔(dān)心的問題是怕豬被人類感染。”廖明說,該種流感病毒的人畜共患特性,豬可以通過接觸感染到人的流感病毒。這樣就多了一個傳染渠道,疫病將更加不好控制。
  此外,廖明還提出,市民不必特意去找一種特殊的疫苗保護自己?!斑@一次的流感爆發(fā),正確的做法是家里經(jīng)常開窗通風(fēng),少去人流密集的地方,平時注意休息,用正常預(yù)防流感的方式就完全可以避免?!?/td>
中國畜牧人網(wǎng)站微信公眾號

評分

參與人數(shù) 1論壇幣 +1 收起 理由
sheshouleon + 1

查看全部評分

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容來源互聯(lián)網(wǎng),僅供畜牧人網(wǎng)友學(xué)習(xí),文章及圖片版權(quán)歸原作者所有,如果有侵犯到您的權(quán)利,請及時聯(lián)系我們刪除(010-82893169-805)。
沙發(fā)
 樓主| 發(fā)表于 2009-4-29 19:17:12 | 只看該作者
這個冤喊的非常好,有利俺們的養(yǎng)豬業(yè)和飼料業(yè).
板凳
發(fā)表于 2009-4-29 19:27:19 | 只看該作者
已經(jīng)豬價掉了好多了。
新聞天天撥畜牧部門的行動,
明顯在誤導(dǎo)公眾!
地毯
發(fā)表于 2009-4-29 21:49:20 | 只看該作者
“美洲流感”是一個非常客觀的說法。我感覺就應(yīng)該這么叫。
5
發(fā)表于 2009-4-29 22:28:47 | 只看該作者
應(yīng)該在主要媒體上澄清.傳的可怕了.這樣下去對目前低迷的養(yǎng)豬 業(yè)無意與雪上加霜.
6
 樓主| 發(fā)表于 2009-4-30 08:04:51 | 只看該作者
美國政府官員28日說,他們認(rèn)為“豬流感”的說法不妥,正在考慮用其他稱呼代替。一些國家和機構(gòu)已提出“H1N1流感”、“北美流感”、“墨西哥流感”等替代稱謂。

《紐約時報》報道,有關(guān)這場新型流感的命名問題交織著政治、經(jīng)濟,乃至外交因素
7
 樓主| 發(fā)表于 2009-4-30 08:10:21 | 只看該作者
豬流感疫情暴發(fā)后,一些國家相繼禁止進口來自墨西哥、美國等疫情重災(zāi)區(qū)的豬肉及相關(guān)肉制品,給兩地肉食品加工和出口商帶來經(jīng)濟損失。

美國豬肉廠商質(zhì)疑“豬流感”的稱呼是否妥當(dāng)。他們的理由之一是,至今未從墨西哥或其他地區(qū)的豬樣本中分離出這種新的H1N1A型流感病毒。
8
 樓主| 發(fā)表于 2009-4-30 08:12:15 | 只看該作者
出于對本國豬肉制品出口影響的擔(dān)心,美國政府正在考慮用一種中性的稱呼代替“豬流感”。美國國土安全部部長珍妮特·納波利塔諾和農(nóng)業(yè)部長湯姆·維爾薩克28日共同舉行新聞發(fā)布會,專門提及病毒稱謂問題。

維爾薩克說:“這并不是由食物引發(fā)的疫情,稱為豬流感并不準(zhǔn)確。我們要向公眾說明食用豬肉不會感染這種流感,這很重要?!?

美國疾病控制和預(yù)防中心代理主任理查德·貝塞爾說:“公眾中相當(dāng)一部分人對豬流感存有誤解。這種誤解無益于豬肉生產(chǎn)商與食用豬肉的消費者,同樣也對那些想知道疫情傳染源的人無益。”

納波利塔諾和維爾薩克建議,不妨把當(dāng)下疫情命名為“H1N1流感”。
9
 樓主| 發(fā)表于 2009-4-30 08:13:01 | 只看該作者
持有類似想法的國家和機構(gòu)并不限于美國。

《紐約時報》說,泰國官員已經(jīng)開始把這場疫情稱為“墨西哥流感”。泰國是世界最大的豬肉出口國之一。
10
 樓主| 發(fā)表于 2009-4-30 08:13:35 | 只看該作者
世界動物衛(wèi)生組織27日發(fā)表聲明,建議把這場疫情稱為“北美病毒”。

以色列衛(wèi)生部一名副部長說,以色列也在考慮使用“墨西哥流感”的稱謂。
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

本版積分規(guī)則

發(fā)布主題 快速回復(fù) 返回列表 聯(lián)系我們

關(guān)于社區(qū)|廣告合作|聯(lián)系我們|幫助中心|小黑屋|手機版| 京公網(wǎng)安備 11010802025824號

北京宏牧偉業(yè)網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有(京ICP備11016518號-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2025-9-13 00:30, 技術(shù)支持:溫州諸葛云網(wǎng)絡(luò)科技有限公司