查看: 3398|回復(fù): 4
打印 上一主題 下一主題

[翻譯求助] 八百里加急:這句話該如何翻譯???

  [復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2010-5-21 18:53:24 | 只看該作者 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
本科畢業(yè)論文要翻譯專業(yè)文獻(xiàn),都差不多了,就這一句實(shí)在太長,怎么都翻不順,請(qǐng)教高人指點(diǎn):

      From the data presented in this trial the practises associated  with

free range production are of relative inconsequence  to the technical animal production parameters  

and can only be justified by a pressing need to  differentiate these products from standard poultry  products

in what concerns both welfare issues and  meat characteristics.

再次感謝!
中國畜牧人網(wǎng)站微信公眾號(hào)

評(píng)分

參與人數(shù) 1論壇幣 +1 收起 理由
畜牧刀客 + 1

查看全部評(píng)分

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容來源互聯(lián)網(wǎng),僅供畜牧人網(wǎng)友學(xué)習(xí),文章及圖片版權(quán)歸原作者所有,如果有侵犯到您的權(quán)利,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們刪除(010-82893169-805)。
沙發(fā)
發(fā)表于 2010-5-21 19:16:35 | 只看該作者
我對(duì)英文太熟悉,高人說說

評(píng)分

參與人數(shù) 1論壇幣 +10 收起 理由
system + 10 第一個(gè)回復(fù)系統(tǒng)自動(dòng)獎(jiǎng)勵(lì)

查看全部評(píng)分

板凳
發(fā)表于 2010-5-21 19:36:51 | 只看該作者
從本試驗(yàn)得出的數(shù)據(jù)來看,散養(yǎng)動(dòng)物的技術(shù)指標(biāo)與動(dòng)物生產(chǎn)(規(guī)模飼養(yǎng),譯者注)的技術(shù)參數(shù)沒有因果關(guān)系,而只能通過這些產(chǎn)品與標(biāo)準(zhǔn)化的禽產(chǎn)品的在動(dòng)物福利和肉質(zhì)特點(diǎn)方面的差異來判定。

評(píng)分

參與人數(shù) 1論壇幣 +10 收起 理由
bonderic + 10

查看全部評(píng)分

地毯
 樓主| 發(fā)表于 2010-5-21 19:52:52 | 只看該作者
回復(fù) 3# 孟俊英


    高,實(shí)在是高!多謝了!
5
發(fā)表于 2010-7-29 23:32:50 | 只看該作者
高,實(shí)在是高!多謝了!
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊(cè)

本版積分規(guī)則

發(fā)布主題 快速回復(fù) 返回列表 聯(lián)系我們

關(guān)于社區(qū)|廣告合作|聯(lián)系我們|幫助中心|小黑屋|手機(jī)版| 京公網(wǎng)安備 11010802025824號(hào)

北京宏牧偉業(yè)網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有(京ICP備11016518號(hào)-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2025-1-31 01:02, 技術(shù)支持:溫州諸葛云網(wǎng)絡(luò)科技有限公司