查看: 1209|回復(fù): 1
打印 上一主題 下一主題

洋字碼服裝別亂送 也別亂穿戴

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2011-7-26 12:43:29 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最后由 大大山 于 2011-7-26 13:08 編輯

       洋字碼服裝別亂送  也別亂穿戴
    最近天氣很熱,買衣服送小帽子或小衣服的活動很多。其實, 送的小帽子小衣服大都是些垃圾服裝,上面標有許多“洋字碼”, 如vamp、sexy 、hustler等,許多顧客也不細想細看,白送舊穿,就有不雅的形象出現(xiàn),那才叫招搖過市。
    昨天,一個小伙子來到我辦公室,頭戴一個帽子,上面就有SEXY,一問才知道,周日去商場買衣服送,也沒細看。小伙子很尷尬,要是細看一下,說什么也不會戴這樣一個帽子。
    中華民族是個禮儀之邦,講究文雅形象,這種“舶來”的洋文化,還是遠離吧!
    其實,因“洋字碼”而出丑的事情在演員明星中屢見不鮮,應(yīng)引起注意。公眾人物代表一個國家, 出丑很影響民眾的情緒。如:
    女演員孫儷的一張新寫真照片在網(wǎng)上流傳,照片中孫儷穿了一件前胸印有英文單詞“hustler”的T恤,而“hustler”在英語中有“妓女”的意思。
    2005年5月,李湘在錄制節(jié)目時,竟然穿著一件帶有英文單詞“vamp”的短袖出鏡?!皏amp”意為“蕩婦”。
    2004年10月,孫悅在參加一臺晚會時,裙子上寫滿了醒目的英文單詞——“sexy”(性感)、“bitch”(母狗、婊子)。
    文明傷不起!
中國畜牧人網(wǎng)站微信公眾號
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容來源互聯(lián)網(wǎng),僅供畜牧人網(wǎng)友學習,文章及圖片版權(quán)歸原作者所有,如果有侵犯到您的權(quán)利,請及時聯(lián)系我們刪除(010-82893169-805)。
沙發(fā)
發(fā)表于 2011-7-26 15:57:59 | 只看該作者
這些洋人沒事在衣服上印什么亂七八糟的東西,欺負我們不懂外文。

點評

嬉皮士  發(fā)表于 2011-7-26 17:25
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

本版積分規(guī)則

發(fā)布主題 快速回復(fù) 返回列表 聯(lián)系我們

關(guān)于社區(qū)|廣告合作|聯(lián)系我們|幫助中心|小黑屋|手機版| 京公網(wǎng)安備 11010802025824號

北京宏牧偉業(yè)網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有(京ICP備11016518號-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2025-1-31 01:15, 技術(shù)支持:溫州諸葛云網(wǎng)絡(luò)科技有限公司